Hol található online help dokumentáció?
http://www.qnx.com/developers/docs/6.5.0/index.jsp
Honnan kell letölteni és hogyan kell installálni a QNX rendszert?
A letölthetõ installer készletek az alábbi linken találhatóak meg:
http://www.qnx.com/download/group.html?programid=20905
A teljes, multiplatformra fejlesztõ rendszer letölthetõ.
Céges, üzleti célra próba licenszet adunk hozzá, majd a vásárlás során adunk örökös licenszet.
Otthoni, szabadidõs, v. oktatási (nem üzleti) célokra is örökös licensz jár. Ha üzleti célú termék jön létre a szabadidõs fejlesztés során, akkor át kell váltani üzleti licenszre és meg kell vásárolni a fejlesztõ készletet, runtime-okat.
A licensz igényléséhez be kell regisztrálni a QNX site-on.
A Momentics IDE fejlesztõrendszer windows, v. Linux gépre installálható, (nem a target gépen fut) ez lesz a fejlesztõi környezet.
Parancs sorból lehet QNX alatt fordítani (text editorral szerkeszt, makefile-okkal vezérelve a fordítást)
A Photon Application Buider-el grafikus felületû programokat is készíthetünk. A sokoldalú Momenticsfejlesztõi rendszer a v6.4-tõl kezdõdõen viszont nem található meg QNX alatt, csak Linux, v. Windows alatt alkalmazható.
A QNX runtime-ot a target gépre kell installálni. Ez egy valódi hw. gép helyett lehet VMWare virtuális gép is.
http://www.qnx.com/download/feature.html?programid=21184
Milyen alapvetõ beállításokat kell elvégezni a runtime installációja után?
Az alapvetõ konfigurációs beállításokat és magyar nyelvû segédletek itt találhatóak meg:
http://www.realtimecontrol.hu/qnx/download/qnx6/index.html
Hogyan csatlakozik a Momentics fejlesztõi környezet a target géphez?
TCP/IP hálózaton keresztül.
A target gépen viszont feltétlenül futnia kell az alábbi utility-nek:
/usr/sbin/qconn &
Adjuk hozzá a QNX-es target gépen az /etc/rc.d könyvtárban található
rc.local file-ba a fenti parancsot, akkor automatikusan el fog indulni.
Hogyan lehet bootimage-t készíteni?
A Momentics fejlesztõi rendszeren belül, a System Builder eszközzel lehet egyedi runtime rendszert összeállítani.
Az eredmény itt viszont egyetlen ú.n. bootimage, amelyet a gép boot-lemezére fel kell másolni.
Embedded gépekhez ez a szokásos módszer.
http://www.qnx.com/download/feature.html?programid=21184
Milyen hardverekkel kompatíbilis a QNX?
Többféle processzor architektúrára is lefordítható a forráskód: x86, PPC, MIPS, ARM, SH4
Hardver kompatíbilitás ellenõrzése:
Hogyan lehet egy x86-os gép hw. kompatíbilitását ellenõrízni?
1. A QNX-es gépre a runtime verziót kell feltelepíteni: (QNX x86 boot CD)
http://www.qnx.com/download/feature.html?programid=21182
CD-re ki kell írni, majd azzal fel kell telepíteni a QNX runtime-ot a gép merevlemezére.
Ezután le kell ellenõrízni a mûködést szokásos módon, képernyõ/felbontás, USB (pl. a pendrive-ok a /fs könyvtárban jelennek meg csatlakoztatás után automatikusan), a hálózat beállítása, stb. Ezt a menüt a Photon grafikus környezetben (automatikusan indul majd) a jobb oldali sávon (shelf) találhatja meg.
2. Részletes hardver elemzéshez egy parancssoros képernyõbõl (terminál ablak)-ból ki kell adni a köv. utasítást:
# pci -v >>valami.txt
( több v betûvel lehet fokozni, pci -vv : very verbose..)
A "valami.txt" file-ban benne lesz egy hosszú listában az összes hw. eszköz részletes leírása.
A VendorID és a DeviceID hexa kódos értékpárokat ellenõrízni kell a hardver kompatíbilitási listán:
http://www.qnx.com/developers/hardware_support/
Remote csatlakozások kialakítása:
Ha a QNX-es gépen el van indítva a megfelelõ daemon program, akkor a fejlesztõi CD-rõl a windows alá feltelepülõ "Phindows" programmal távolról (akár routeren át is, a megfelelõ port engedélyezésével) lehet csatlakozni Windows alól a QNX-es target géphez, mintha a képernyõje elõtte ülnénk.
Ehhez a QNX-es gépen az
/etc/rc.d könyvtárban található
rc.local file-ba az alábbiakat kell beírni:
/usr/sbin/inetd -d /etc/inetd.conf &
Ha ezt a utility-t is elindítjuk, akkor a fejlesztõrendszer közvetlenül kapcsolódik a target-hez (copy/paste, compile/build to target, system informations)
/usr/sbin/qconn &
Valamint, az
/etc/inetd.conf file-ban, a "Neutrino Specific" blokkban ki kell venni a comment-bõl az alábbi sort (eltávolítani a #-ot a sor elejérõl)
phrelay stream tcp nowait root /usr/bin/phrelay phrelay -x
(Ugyanitt kell engedélyezni a IP4 és IP6 szolgáltatásokat is, pl ftp, telnet, stbb pl. time server szolgáltatást is.)
Windows
géprõl megosztott könyvtár
elérése QNX Neutrino OS-bõl:
Ezt
az fs-cifs Common Internet
Filesystem or SMB client
filesystem (QNX Neutrino)
paranccsal tehetjük meg:
fs-cifs
[-a] [-b] [-D] [-d name]
[-h] [-L|-l] [-t n] [-v[v]...]
[-Z n] [//netbiosname:]server:/share
prefix user passwd
http://www.qnx.com/developers/docs/6.5.0/index.jsp
Az
alábbi példában a windows
gép IP címe: 192.168.1.100,
a neve: wxpserver, a megosztott
könyvtár neve: qnxbackup,
a példa felhasználói név:
jozsi, a jelszó: rtc (amelyeket
a windows rendszerben megadtunk)
Hozza
létre terminál-ablakban
kiadott paranccsal a QNX
Neutrino fájlrendszerében
az alábbi könyvtárt, a legmagasabb
szinten (/):
cd
/
mkdir
NETWORK
mkdir
/NETWORK/wxpserver
mkdir
/NETWORK/wxpserver/qnxbkp
Irja
be az alábbi parancsot egy
szöveges file-ba, egyetlen
sorba. (természetesen az
Ön saját paramétereivel
módosítva)
fs-cifs
-v //wxpserver:192.168.1.100:/qnxbackup
/NETWORK/wxpserver/qnxbkp
jozsi rtc &
Mentse
a file-t, zárja be és adjon
rá futtatható engedélyt
(+x permission, l. fent),
ezzel kész a futtatható
script, amellyel csatlakozhat
TCP/IP hálózaton a windows
megosztáshoz. Ezen a csatlakozáson
file-okat másolhat a QNX
oldalról kezdeményezve.
A fenti parancs tulajdonképpen
a Common Internet File System
manager (SMB/CIFS) kliens,
amely TCP/IP fölött mûködik.
A QNX Neutrino OS-el együtt
feltelepült HTML help rendszerben
bõvebben is olvashatunk
az SMB ill. CIFS-rõl.
Mûködõképes
Build file minták embedded
rendszerekhez, (shell prompt
és Photon verziók is)
Egyedi
QNX boot image Build fájl minták a
beágyazott, target számítógépekhez,
minimum és teljes példák. CompactFlash és DiskOnchip verziók: build_emb_samples.zip
QNX6.4.1 OS Build fájlok, QNX instrumented kernel az APS Scheduler-el, QNX Multicore instrumented kernel APS Scheduler-el (Boot with 6.4.1 INSTRUMENTED kernel and APS Scheduler): boot_image_build_files_641.zip
Használat (v6.x.x OS):
Copy files to /boot/build
Then type these commands in the Terminal window's prompt:
# cd /boot/build
# make clean
# make
Copy result (*.ifs) files into the directory
# cp -V dma_instr_aps_641.ifs /.boot
# cp -V dma_smpinstr_aps_641.ifs /.boot
You will see these new bootimages in the selection list during boot phase.
USB Flash-rõl
történõ Bootolás, QNX6,
UHCI driver-el: boot_from_USB.txt
Programok
installációja a PKGSRC project-bõl:
Apache
2.2 installációs segédlet:
Az
alábbi leírás lépésrõl-lépésre
bemutatja az Apache 2.2
Web-Szerver installációját: Apache22_install_setup.pdf
MySQL
installációs segédlet:
Az
alábbi leírás a MySQL installációját
mutatja be: MySQL_install_setup.pdf
|